"A trail is a place to enjoy a walk and to find a bench to rest and talk."
(Dorothy Langsdorf, Discovery Trail in Vancouver,WA)

jeudi 11 décembre 2008

"Lhiver qui vient"

On ne peut plus s'assoir, tous les bancs sont mouillés;
Crois-moi, c'est bien fini jusqu'à l'année prochaine,
Tant les bancs sont mouillés, tant les bois sont rouillés,
Et tant les cors ont fait ton-ton, ont fait ton-taine!...."

Jules Laforgue (1860-1887)

3 commentaires:

PERBS a dit…

French words that I can't translate. . . but I read each one of them! lol

Malyss a dit…

It's sometimes difficult to translate poetry.It says something about the fact that in winter,the woodsand the benches are wet,so no more rest, no more stop, and it will go on till next year...

PERBS a dit…

Oh how nice! Thanks for the gist of it. I am sorry I never learned to speak, read, write French. That is a beautiful thought and so true.