"A trail is a place to enjoy a walk and to find a bench to rest and talk."
(Dorothy Langsdorf, Discovery Trail in Vancouver,WA)

vendredi 29 mai 2009

400

Depuis que j'ai commencé ce blog, je me suis assise sur 400 bancs..
Il est temps de changer de route.
Si vous voulez me suivre, vous me trouverez LA.
A bientôt j'espère...
~~
Since I began this blog, I coud sit down on 400 benches...
Nowthe time has come to try another road.
If you want to follow me, you'll find me there.
See you soon, I hope...

Pierre contre pierres / Stone against stones







mercredi 27 mai 2009

Bancs à rayures / Benches with stripes

Ces petits bancs bizarres sont en ligne sous les pergolas, à droite de l'image. Ils permettent à une seule personne de s'assoir, ne sont pas confortables car faits de lattes en bois séparées les unes des autres, et ils sont trop hauts pour que la plupart des gens puissent mettre les pieds par terre. Et pourtant, ce sont bien des bancs!..
(Au fond, le joli petit musée d'histoire de Menton)



You can find them on the first picture, on the right, under the pergolas.
They are strange:
Too large for one, too short for two. Uncomfortable , because of those kinds of planks which with they are made. And when you sit on them, they are too high, and your feet don't touch the floor anymore.
Anyway, they are real benches!...
(In the deep of the picture, the pretty little museum of history of Menton)

Suite en marbre / Marble series







mardi 26 mai 2009

Une autre mission pour le M.L.B./ An other job for M.L.B.

Mauvais temps pour les bancs que je trouve en ce moment, ils sont tous enfermés!....
~~
Bad times for the benches I find those times, there're all jailed!



lundi 25 mai 2009

Attention aux bateaux../ Beware of the boats..

(The sign says: "Beware of boats that run on shore".
And here they are..)